הבורסה לניירות ערך בתל אביב הודיעה היום על שינוי אופן הצגת הדיווחים הכספיים של החברות הבורסאיות באתריה, כך שהנתונים עבור כל חברה יפורסמו במטבעות המקוריים בהם מפורסמים הדיווחים הכספיים.

 

כיום כל תמצית הנתונים הכספיים בעמוד החברה באתרי הבורסה מוצגים בשקלים. נתוני החברות הבורסאיות המפרסמות את הדוחות הכספיים שלהן במטבע חוץ - דולר, יורו, ליש"ט ועוד, הנתונים מתורגמים לשקלים לפי השער היציג בסוף התקופה המדווחת.

 

תמצית הנתונים שמציגה הבורסה כוללת עבור כל חברה כ- 15 סעיפים כספיים עיקריים מדוחותיה הכספיים וכן 4 יחסים פיננסיים: תשואה להון, שווי שוק להון, מכפיל רווח והון למאזן, שהתבססו גם הם עד היום על הנתונים השקליים המוצגים.

 

בעקבות פניות ממספר חברות דואליות המפרסמות דו"חות כספיים במט"ח ובמטרה למנוע את העיוות הקיים בהצגה בשקלים של דו"חות כספיים המפורסמים במקור במטבע חוץ, החליטה הבורסה להציג את תמצית הדוחות הכספיים המפורסמים במט"ח - במטבע המקורי בו פורסם הדו"ח הכספי.

 

כ- 175 חברות בורסאיות מפרסמות דו"חות כספיים במט"ח, מתוכן כ-50 חברות דואליות. לפיכך, החל מהיום יוצגו הנתונים המפורסמים במאיה ובאתר הבורסה במטבעות המקוריים תוך סימון ברור של המטבע הרלוונטי. על מנת לשמור על אחידות הנתונים, ההצגה במטבע המקורי תיעשה גם לגבי דוחות התקופה המקבילה אשתקד ושנה קודמת.

 

בכדי למנוע עיוות בחישוב היחסים הפיננסיים עקב שינויי שער החליפין, בחברות המפרסמות דוחות כספיים במט"ח, יחושבו גם ארבעת היחסים הפיננסיים המוצגים גם הם על בסיס הנתונים במטבע המקורי, ושווי השוק של החברה לצורך החישובים יתורגם מידי יום לפי השער היציג ביום המסחר האחרון בבורסה של מטבע הדו"ח.

 

פרסום הדו"חות במט"ח הוא בהמשך למהלך הבורסה להנגיש את המידע גם למשקיעים הבינלאומיים ובהמשך להשקת אתר מאיה באנגלית, המאפשר פרסום דיווחים באנגלית וכולל את פרטי החברה המלאים, הדיווחים באנגלית שהחברה פרסמה וכן הודעות הבורסה המתייחסות לחברות ספציפיות.

 

תגובות לכתבה

הוסיפו תגובה

אין לשלוח תגובות הכוללות מידע המפר את תנאי השימוש